<code id="blmlw"><rt id="blmlw"></rt></code>
      1. <acronym id="blmlw"></acronym>

      2. 您的位置: 首頁 > 學校要聞
        喜訊|外國語學院榮獲“粵港澳大灣區國際化知識產權翻譯人才創新培養基地示范建設單位”稱號
        發布時間: 2019-07-15 作者:夏侯清   審稿人:李天剛   來源:外國語學院  

        6月29日,由廣東省本科高校大學英語課程教學指導委員會主辦的“面向‘四新’與‘雙一流’的國際化外語人才創新培養高端論壇”在華南理工大學舉行。會上,我校外國語學院與華南理工大學外國語學院、廣東財經大學外國語學院等3個學院,被廣東省翻譯教育產業技術創新聯盟與知識產權出版社聯合授予“粵港澳大灣區國際化知識產權翻譯人才創新培養基地示范建設單位”,我校成為省內同類院類唯一獲此殊榮的高校。

         

        教育部高等學校大學外語教學指導委員會副主任委員劉建達,粵港澳三地高校相關領導、專家學者以及廣東省本科院校大學英語課程負責人、骨干教師等180余人出席了本次論壇。外國語學院院長鄧雋,副院長李天剛和日語系夏侯清老師參加活動。

        授牌儀式由廣東省翻譯教育產業技術創新聯盟秘書長麥文主持。麥文應大會邀請做了2018年-2019年省教育廳校企合作協同育人新文科產學研創新實踐的工作簡報,提出廣東省高校要與港澳高校互動,充分發揮區域優勢,培養“外語+技術+行業”復合型、應用型、創新型的國際化高素質外語翻譯人才。

         

        近年來,我校外國語學院根據行業和市場多樣化需求,在加強日語專業學生對經貿、文化等領域翻譯知識和技能的掌握外,還進一步探索科學技術類翻譯人才的培養。今年2月,由夏侯清老師與廣州語修堂教育科技有限公司聯合申報的省級校企合作協同育人項目《粵港澳大灣區知識產權翻譯課程建設》獲得省教育廳正式立項,這是外國語學院首項申請和立項的省級校企合作協同育人項目。外國語學院將以此次授牌為契機,深化和廣東省翻譯教育產業技術創新聯盟、知識產權出版社和廣州語修堂教育科技有限公司的合作,推進日語專業在科技翻譯領域的本科課程建設,為學生搭建更多服務社會、拓展應用、拓寬視野的實踐平臺,提高人才培養質量。


         

        鏈接:

        廣東省翻譯教育產業技術創新聯盟是由教育部、科技部、工信部、中國工程院、廣東省人民政府產學研結合協調領導小組辦公室倡導和推動,經廣東省科技廳(粵科函產學研字【2017】1638 號文件)核準,在廣東省正式成立。聯盟秘書處設在廣東外語外貿大學高翻學院。該聯盟目前正在重點建設“粵港澳大灣區國際化(產業)人才發展在線”項目,創新路徑服務高校與社會,對接“一帶一路”與“粵港澳大灣區”國家戰略。


         


         


         


         

        站內搜索
        圖片新聞
        • 喜訊|外國語學院榮獲“粵港...
        • ?喜訊|我校首位自主培養的博...
        • 省市共建|面向產業服務重點布...
        • 聚焦應用型人才培養,學校專...
        微信平臺
        6080新视觉影院